Centro SYZ

  • Aumentar fuente
  • Fuente predeterminada
  • Disminuir fuente

E-mail Imprimir PDF

Escrito por Maestro Chan Hsuan Chuen de Yung Chia��
(el Sucesor del Dharma de Hui-Neng)
Traducido al Espa�ol por la Rev. Yin Zhi Shakya, OHY



Hay un bienestar,
Caminar en el Tao, m�s all� de la filosof�a,
Sin evitar la fantas�a, sin buscar la verdad.

La naturaleza real de la ignorancia es la naturaleza b�dica en s�;
El cuerpo vac�o de la ilusi�n es el mismo cuerpo del Dharma.
Cuando el cuerpo del Dharma se despierta completamente,
No hay nada en absoluto.

El origen de nuestra propia naturaleza
Es el Buda de la verdad inocente.
Las reacciones f�sicas y mentales vienen y van
Como nubes en el espacio vac�o;
El ego�smo, el odio, y la ignorancia aparecen y desaparecen
Como burbujas en la superficie del oc�ano.

Cuando realmente lo realizamos,
No hay distinci�n entre la mente y la cosa
Y el camino al infierno instant�neamente se desvanece.
Si esto es una mentira para enga�ar al mundo,
Mi lengua puede ser cortada para siempre.

Una vez que nos despertamos al Zen del Tathagata,
Las seis actividades nobles y las diez mil acciones buenas
Est�n ya completas en nosotros.
En nuestro sue�o vemos los seis niveles de ilusi�n claramente;
Despu�s que despertamos el universo entero est� vac�o.
No hay mala fortuna, no hay buena fortuna, no hay p�rdida, no hay ganancia;
Nunca busques tales cosas en la serenidad eterna.

Por a�os el espejo polvoriento ha continuado sucio,
Ahora, lustr�moslo completamente, de una vez por todas.
�Qui�n no tiene pensamientos? �Qui�n es no-nacido?
Si verdaderamente somos no-nacidos,
No somos no-nacidos tampoco.
Preg�ntale a un robot si esto no es as�.

�C�mo podemos realizarnos a nosotros mismos
A trav�s de acciones virtuosas y buscando al Buda?
Libera lo que has aprehendido sobre al tierra, el agua, el fuego, el viento;
Bebe y come como desees en eterna serenidad.
Todas las cosas son temporales y completamente vac�as;
Esta es la gran iluminaci�n del Tathagata.

Lo temporal, lo vac�o y la iluminaci�n -
Estas son las verdades finales del Budismo;
Guardarlas y ense�arlas es la verdadera devoci�n de la Sangha.
Si no est�s de acuerdo por favor preg�ntame.
Arranca directamente la ra�z de todo, -
Este es el mismo pin�culo del sello del Buda.

No puedo responder a ninguna inquietud en relaci�n con las hojas y a las ramas.
Las personas no reconocen la Joya-que-es-y-no-es [Mani].
Viviendo �ntimamente con el Tathagata-garba,
�l opera nuestra vista, nuestro o�do, nuestro olor, nuestro sabor, nuestra sensaci�n y nuestra atenci�n alerta;
Y todos ellos est�n vac�os, sin embargo no lo est�n.

Los rayos que brillan desde la Joya-que-es-y-no-es [Mani]
Tienen la forma completa de la no-forma.
Clarifica los cinco ojos y desarrolla los cinco poderes;
Este no es un trabajo intelectual - s�lo real�zalo, s�lo con�celo.
No es dif�cil mirar las im�genes en un espejo,
Pero �qui�n puede sostener la luna en el agua?

Siempre trabajando solo, siempre caminando solo,
El iluminado va por el camino libre al Nirvana
Con la melod�a que es antigua y clara en esp�ritu
Y naturalmente elegante en estilo,
Pero con un cuerpo que es fuerte y prominente,
Pasando por el mundo desapercibido.

Sabemos que los hijos e hijas de Shakya
Son pobres en cuerpo, pero no en el Tao.
En su pobreza, ellos siempre usan harapos,
Pero ellos tienen el tesoro de la joya inapreciable en su interior.
Esta joya inapreciable nunca puede gastarse
Aunque ellos la den libremente para ayudar a las personas con que se encuentran.

Dharmakaya, Sambogakaya, Nirmanakaya,
Y las cuatro clases de sabidur�as
Todas est�n contenidas en ella.
Las ocho clases de emancipaciones y los seis poderes universales
Todos son expresados sobre el fundamento de su mente.

El mejor estudiante va directamente al final,
Los otros son muy aprendidos pero su fe es incierta.
Remueve la vestimenta sucia de tu propia mente;
�Por qu� debes hacer gala de tus esfuerzos externos?

Algunos pueden difamar, algunos pueden abusar;
Ellos tratan de encender fuego en el cielo con una antorcha
Y terminan meramente extenu�ndose a s� mismos.
Escucho su esc�ndalo como si eso fuera la ambros�a de la verdad;
Inmediatamente todo se derrite
Y entro en el lugar que est� m�s all� de los pensamientos y las palabras.

Cuando considero la virtud de las palabras abusivas,
Encuentro que el esc�ndalo-revoltoso es mi buen maestro.
Nosotros no llegamos a enojarnos con el chisme,
Y no tenemos necesidad de la paciencia y la compasi�n poderosas.
Ser maduro en el Zen es ser maduro en expresi�n,
Y la brillantez de la luna llena de dhyana y de prajna
No declina ni languidece ni se paraliza en el vac�o.

No solamente puedo yo sostener la iluminaci�n completa por m� mismo,
Sino que todos los cuerpos de los Budas, como las arenas del Ganges,
Pueden llegar a despertarse exactamente de alguna forma.
El rugido-del-le�n incomparable de la doctrina
Hace a�icos los cerebros de las cien clases de animales.
Incluso el rey de los elefantes huir�, olvidando su orgullo;
Solamente el drag�n celestial escucha calmadamente, con pura delicia.

He vagado sobre r�os y mares, he cruzado monta�as y arroyuelos,
He visitado maestros, preguntado acerca del Camino en entrevistas personales;
Dado que he reconocido al Sexto Maestro Fundador del Ts'ao Ch'i,
S� lo que est� m�s all� de la relatividad del nacimiento y la muerte.

Caminar es Zen, sentarse es Zen;
Hablando o silente, activo o quieto, la esencia est� en paz.
Hasta enfrent�ndose a la espada de la muerte, nuestra mente es inmovible;
Hasta tomando veneno, nuestra mente est� quieta.

Nuestro maestro Shakyamuni, conoci� al Buda Dipankara
Y por muchos eones �l se entren� como Kshanti el asc�tico.
Muchos nacimientos, muchas muertes;
Estoy sereno en este ciclo, - no hay fin para �l.
Dado que abruptamente realic� lo no-nacido,
No tengo raz�n para la felicidad o la angustia
En el honor o el deshonor.

He entrado al silencio y la belleza de las monta�as rec�nditas;
En el valle profundo subyacente a los elevados precipicios,
Me he sentado bajo los viejos �rboles de pino.
El zazen es mi caba�a r�stica
En paz, solo, y verdaderamente c�modo.

Cuando verdaderamente despiertas,
No tienes un m�rito formal.
En la multiplicidad del mundo relativo,
No puedes encontrar tal libertad.

El m�rito centrado en el yo trae el j�bilo del mismo cielo,
Pero es como tirar una flecha al cielo;
Cuando la fuerza se agota, ella cae a la tierra,
Y entonces todo va mal.

�Por qu� esto debe ser mejor
Que el camino verdadero de lo absoluto,
Directamente penetrando el fundamento del Tathagata?
Simplemente sost�n la base
Y no te ocupes de las ramas.

Es como la luna de plata
Encerrada en una bella esmeralda.
Ahora entiendo esa joya-que-es-y-no-es
Y mi logro es el logro sin final de cada uno.
La luna brilla sobre el r�o,
El viento sopla a trav�s de los pinos -
�La providencia de qui�n es este largo y bello atardecer?

La joya de la naturaleza-B�dica de la moralidad
Est� impresa en el fundamento de mi mente,
Y mi manto es el roc�o, la rana, la nube, y la bruma.
Una vez una escudilla fue suficiente para calmar los dragones
Y una vara separaba los tigres hostiles;
Los aros de la vara cascabeleaban musicalmente.

La forma de esas expresiones no debe tomarse a la ligera;
La vara-atesorada del Tathagata
Tiene sugerencias radicales para que nosotros las sigamos.
El despierto no busca la verdad -
No arranca la ilusi�n.

La verdad y la ilusi�n son ambas vacantes y sin forma,
Pero esta no-forma ni est� vac�a ni no est� vac�a;
Es la verdaderamente real forma del Tathagata.
La mente-espejo es clara, as� que no hay obst�culos.
Su brillantez ilumina al universo
En sus profundidades y en cada grano de arena.

Las cosas incontables del cosmos
Son todas reflejos en la mente,
Y esta claridad total est� m�s all� de lo interno y lo externo.
El vivir en la nada es ignorar la causa y el efecto;
Este caos solamente gu�a al desastre.

�l que se agarra a lo vacante, rehusando las cosas del mundo,
Escapa de hundirse pero salta en el fuego.
El sostener la verdad y rehusar la ilusi�n -
Estas son mentiras diestras.

Los estudiantes que hacen zazen por tales mentiras
Aman el robo en sus propios hijos.
Ellos pierden el tesoro del Dharma;
Pierden el poder acumulado;
Y este desastre los gu�a directamente hacia el pensamiento dual�stico.

Por lo tanto el Zen es la realizaci�n completa de la mente,
El corte completo de la ilusi�n,
El poder de la visi�n inteligente penetrando directamente a lo no-nacido.

Los estudiantes virtuosos sostendr�n la espada de la sabidur�a;
El filo de prajna es una llama diamantina.
No solamente corta el conocimiento in�til,
Sino que tambi�n extermina la ilusi�n.

Ellos rugen con el trueno-del-Dharma;
Ellos golpean el tambor-del-Dharma;
Ellos esparcen las nubes de amor, y vierten la lluvia nectarina.
Sus huellas gigantescas nutren ilimitadamente los seres;
Sravaka, Pratyeka, Bodhisattva - todos est�n iluminados;
Cinco clases de naturalezas humanas todas est�n emancipadas.

En lo alto de los Himalayas, solamente crece la hierba fei-ni.
Aqu� las vacas producen una leche pura y deliciosa,
Y yo disfruto esta comida continuamente.
Una naturaleza completa pasa a todas las naturalezas;
Un Dharma universal encierra todos los Dharmas.

Una luna se refleja en muchas aguas;
Todas las lunas-en-el-agua llegan de una luna.
El cuerpo del Dharma de todos los Budas ha entrado en mi propia naturaleza,
Y mi naturaleza llega a ser una con el Tathagata.
Un nivel contiene completamente todos los niveles;
No es materia, mente ni actividad.

En un instante ochenta mil ense�anzas son logradas;
En un pesta�ar la maldad de eones es destruida.
Todas las categor�as no son categor�as;
�Qu� relaci�n tienen ellas con mi discernimiento?
M�s all� del tributo, m�s all� de la culpa, -
Como el espacio mismo que no tiene fronteras.

Aqu� y ahora mismo est� la eternidad completa y serena,
Si buscas en cualquier otra parte, no la ver�s.
No puedes asirla, no puedes rehusarla;
En el medio de la no-ganancia,
En esa condici�n est�s ganando.
Ella habla en silencio,
En el hablar le oyes su silencio.
El gran camino se ha abierto y no hay obst�culos.

Si alguien te pregunta, �cu�l es tu secta
Y c�mo la entiendes?
Yo respondo, el poder del tremendo prajna.
Las personas dicen que eso es positivo;
Las personas dicen que eso es negativo;
Pero ellos no saben, no conocen.

Un camino suave, un camino duro -
Incluso el cielo no lo puede imaginar.
He continuado mi zazen por muchos eones;
No digo esto para confundirte.
Levanto la bandera-del-Dharma y presento nuestra ense�anza;
Es la doctrina clara del Buda
Que la encontr� con mi maestro Hui-Neng.
Mahakashyapa lleg� a ser el sucesor del Buda,
Recibi� la l�mpara y la pas�.

Veintiocho generaciones de maestros en India,
Entonces hacia extranjero a trav�s de los mares y los r�os hasta nuestra tierra
Bodhidharma lleg� como nuestro primer fundador,
Y su manto, como todos sabemos, pas� a trav�s de seis maestros aqu�,
�Y cu�ntas generaciones han de venir que puedan obtener el camino?

Nadie sabe.

La verdad no se propone;
Lo falso es b�sicamente vacante.
Aparta a ambas, la existencia y la no-existencia,
Entonces, incluso lo no-vacante est� vacante.
Las veinte clases de vac�o no tienen bases,
Y la unidad del ser del Tathagata
Es naturalmente la semejanza.

La mente es la base, el fen�meno es el polvo;
Sin embargo ambos son como una mancha en un espejo.
Cuando la mancha es limpiada,
La luz comienza a brillar.
Cuando ambos, la mente y el fen�meno son olvidados,
Entonces, llegamos a ser naturalmente genuinos.

�Ah, el mundo materialista degenerado!
Las personas son infelices; ellas encuentran dif�cil el auto-controlarse.
Desde los siglos, desde Shakyamuni, los puntos de vista falsos son profundos,
Los demonios son fuertes, el Dharma es d�bil, los conflictos son muchos.
Las personas escuchan la doctrina del Buda de la inmediatez,
Y, si ellas la aceptan, los demonios ser�n aplastados
Tan f�cil como una teja.

Pero ellos no pueden aceptarla, �qu� pena!
Tu mente es el origen de la acci�n;
Tu cuerpo es el agente de la calamidad;
Ni te apenes ni culpes a nadie m�s.

Si no buscas una invitaci�n al infierno,
Nunca difames la ense�anza verdadera del Tathagata.
En la arboleda de s�ndalo, no hay otros �rboles.
S�lo el le�n vive en ese bosque lujoso y profundo,
Rondando libremente en un estado de paz.
Otros animales y las aves permanecen alejados.

S�lo el leoncito sigue a sus padres,
Y a los tres a�os de edad ruge vociferadamente.
�C�mo puede el chacal perseguir el rey del Dharma
Incluso con cientos de miles de artificios demon�acos?
La doctrina del Buda de la honestidad
No es un asunto para la emoci�n humana.
Si dudas esto o sientes la incertidumbre,
Entonces debes discutirlo conmigo.

Este no es un reino libre de la monta�a del ego de un monje.
Me temo que tu entrenamiento te pueda guiar a puntos de vista err�neos
De un alma permanente o una extinci�n completa.
Ser es no ser; no-ser es no no-ser;
Pierde la regla por un pelo,
Y te has alejado cientos de millas.
Entendi�ndolo, el ni�o-drag�n abruptamente logra la Budeidad;
Confundi�ndolo, el gran escolar cae en el infierno.

Desde mi juventud compil� estudios tras estudios,
En sutras y sastras busqu� y rebusqu�,
Clasificando t�rminos y formas, absorto hasta la fatiga.
Entr� en el mar para contar en vanos las arenas
Y entonces el Tathagata me reprendi� gentilmente
A medita que le� "�Qu� beneficio hay en contar el tesoro de tu vecino?"

Mi trabajo ha sido disperso y enteramente in�til,
Por a�os fui polvo soplado por el viento.
Si la naturaleza-semilla es err�nea, surge la confusi�n,
Y la doctrina de Buda de la inmediatez no puede ser obtenida.
Los estudiantes Shravaka y Pratyeka pueden estudiar intensamente
Pero ellos carecen de aspiraci�n.

Otros pueden ser muy listos,
Pero ellos carecen de prajna.
Est�pidos, inmaduros,
Ellos suponen que hay algo en un pu�o vac�o.
Ellos confunden el dedo �ndice con la luna.
Ellos son so�adores inoperantes perdidos en la forma y la sensaci�n.

Sin suponer nada, vemos claramente el Tathagata. Esto es llamado verdaderamente Kwan Yin, el Bodhisattva que ve libremente.
Cuando hemos despertado encontramos los obst�culos k�rmicos fundamentalmente vac�os.
Pero cuando no hemos despertado, debemos pagar todas nuestras deudas.

A los hambrientos se les sirve un banquete de rey,
Y ellos no pueden comer.
El enfermo encuentra al rey de los doctores;
�Por qu� ellos no pueden recuperarse?

La pr�ctica del Zen en este mundo ego�sta -
Este es el poder de la visi�n sabia.
El loto vive en el medio del fuego;
�l nunca es destruido.

Pradhanashura rompi� los preceptos m�s solemnes;
Pero continu� para realizar lo no-nacido.
La Budeidad que obtuvo en ese momento
Vive con nosotros ahora en nuestro tiempo.

�El incomparable rugido del le�n de la doctrina!
Qu� triste es que las personas son obstinadamente ignorantes;
Simplemente sabiendo que la ofensa obstruye la iluminaci�n,
Sin mirar el secreto de la ense�anza del Tathagata.

Dos monjes fueron culpables de asesinato y carnalidad.
Su l�der, Upali, ten�a la luz de un gusano-brillante;
�l simplemente a�adi� eso a sus culpas.
Vimalakirti clarific� sus dudas inmediatamente
A medida que el sol derret�a el hielo y la nieve.
El poder extraordinario de la emancipaci�n
Trabaja maravillas innumerables como las arenas del Ganges.
A esto le ofrecemos ropa, comida, cama y medicina.

Diez mil piezas de oro no son suficiente;
Aunque destroces tu cuerpo
Y tus huesos lleguen a ser polvo, -
Eso no es pago suficiente para recompensar.

Una palabra v�vida sobrepasa a millones de a�os de pr�ctica.
El Rey del Dharma merece nuestro mayor respeto.
Los Tathagatas, innumerables como los granos de arena del Ganges,
Todos prueban este hecho por su realizaci�n o logro.

Ahora s� lo que la Joya-Mani es:
Aquellos que creen en esto lo obtendr�n como resultado.

Cuando verdaderamente vemos, no hay nada.
No hay persona, no hay Buda.
Las cosas innumerables del universo
Son simplemente burbujas sobre el mar.

Los sabios sagaces son como destellos de rel�mpagos
De cualquier modo que el hierro candente rote alrededor de mi cabeza,
Con la totalidad brillante de dhyana y prajna
Nunca pierdo mi ecuanimidad.

Si el sol llega a enfriarse, y la luna a calentarse,
La maldad no puede quebrantar la verdad.
El carruaje del elefante se mueve como una monta�a,
�C�mo la mantis* puede obstaculizar el camino?

El gran elefante no vagabundea en el camino del conejo.
La gran iluminaci�n no se preocupa con detalles.
No deprecies el cielo mir�ndolo a trav�s de un tubo.
Si todav�a no entiendes,
Te lo establecer�.

*Mantis: insecto ort�ptero de muy rara figura; se llama vulgarmente rezadora. Mantis religiosa. 'Definici�n tomada del Diccionario Espa�ol e Ingl�s Vel�squez, nueva edici�n revisada'.

Fuente: Acharia y ZBOHY

�

 

Acceso


Un Discernimiento para Ahora

Acharia y Centro SYZ no est�n afiliados a ninguna Orden Hsu Yun que circule en Internet en Latinoam�rica o Internacional, tampoco est�n afiliados a ninguna organizaci�n pol�tica o social. Nuestra misi�n es transmitir gratuitamente las ense�anzas Budistas y de los Grandes Maestros evitando etiquetas socio-culturales para el beneficio de todos los seres.

"Argumentar implica el deseo de ganar, fortalece el ego�smo, y nos ata a la creencia de la idea de �un yo, un ser, un ser vivo, y una persona�...� - Hui Neng